Also means
to attain
Usage Note
Lograr implies successfully reaching a goal, often after effort, and takes an infinitive directly: logró terminar a tiempo ('managed to finish on time'). It is more specific about success than conseguir, though both overlap. In formal writing lograr often appears where English would say 'to accomplish' or 'to succeed in.'
Examples
"Logró terminar el proyecto a tiempo."
Natural Translation
He managed to finish the project on time.
Related Words
Explore Spanish by topic