Also means
waste
Usage Note
Pérdida covers loss of a person (la pérdida de un ser querido), a financial loss (pérdidas económicas), and a waste (una pérdida de tiempo = a waste of time). The accent on the first e distinguishes it from perdida (lost, feminine adjective). Dar algo por perdido means to write something off.
Examples
"La pérdida del trabajo fue un golpe duro."
Natural Translation
Losing the job was a hard blow.
Literal Translation
The loss of-the work was a hard blow
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read
SpanishNow
6 min read