Skip to content

gozar

to enjoy; to take pleasure in

verb goh-SAHR Less Common

Usage Note

Gozar is slightly more literary than disfrutar and frequently takes the preposition de (gozar de buena salud, to enjoy good health). It can also appear without a complement (gozó durante años, he enjoyed himself for years). In some contexts it carries a sensual or intense-pleasure connotation, so context shapes register.

Examples

"Goza de muy buena reputación en su campo."

Natural Translation

He enjoys a very good reputation in his field.

Explore Spanish by topic