Usage Note
Finalmente signals that something has happened after a wait or a series of events ('finally, at last'). It can also mean 'lastly' when listing points in a sequence. For 'at the end of a place or text', use al final instead. Finalmente is more formal and literary than por fin, which is the usual spoken equivalent for 'at last'.
Examples
"Finalmente llegaron al acuerdo."
Natural Translation
They finally reached an agreement.
Literal Translation
Finally they-arrived to-the agreement
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read