exigir
to demand
verb eh-hee-HEER Less Common
Origin: From Latin exigere ('to drive out, exact').
Also means
to require
Usage Note
Exigir is stronger than pedir ('to ask for') — it implies insistence or a right: exigir una explicación ('to demand an explanation'). It has a spelling change: yo exijo (not exigeo) to preserve the 'h' sound before -o. The derived adjective exigente ('demanding') is very common in job descriptions and parenting contexts. Exigir is used with institutions and in formal complaints far more than in casual requests.
Examples
"Los trabajadores exigen mejores condiciones."
Natural Translation
The workers demand better conditions.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read
SpanishNow
6 min read