dicha
happiness
Origin: From Spanish dicho (said, spoken), from Latin dictum; sense evolved from 'what is said favourably' to 'good luck, happiness'.
Also means
good fortune
Usage Note
Dicha is a literary or elevated word for deep happiness or bliss, distinct from the everyday felicidad. It also has the adjective and demonstrative homograph dicha (feminine of dicho), meaning 'said' or 'the aforementioned' in formal or legal writing: dicha empresa means 'the said company'. Learners should note that context disambiguates the noun ('happiness') from the adjective ('aforementioned').
Examples
"Sentía una dicha profunda al ver a su familia."
Natural Translation
She felt a deep happiness seeing her family.
Related Words
Explore Spanish by topic