Also means
to accuse
Usage Note
Culpar typically takes a direct object for the person blamed and de + noun/infinitive for the fault: culpar a alguien de algo ('to blame someone for something'). The reflexive culparse means 'to blame oneself'. Distinguish it from acusar ('to accuse formally') — culpar is more emotional and informal, while acusar belongs to legal settings.
Examples
"No debes culpar a los demás por tus errores."
Natural Translation
You should not blame others for your mistakes.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read
SpanishNow
6 min read