Skip to content

sacrificio

sacrifice

noun sah-kree-FEE-syoh Less Common

Origin: From Latin sacrificium (sacer 'sacred' + facere 'to do').

Usage Note

Sacrificio can be literal (a religious offering) or figurative (a personal hardship made for a greater goal). It is most commonly used in the figurative sense in everyday speech — hizo muchos sacrificios por su familia ('she made many sacrifices for her family'). The verb is sacrificar; the reflexive sacrificarse means 'to sacrifice oneself.'

Examples

"El éxito requiere sacrificio."

Natural Translation

Success requires sacrifice.

Explore Spanish by topic