Usage Note
Para marks purpose ('in order to'), recipient ('for someone'), destination ('heading to'), deadline ('by a certain time'), and a perspective marker (para mí 'in my opinion'). It contrasts fundamentally with por: estudio para aprender 'I study in order to learn' (purpose) vs estudio por necesidad 'I study because of necessity' (cause). The phrase para nada means 'not at all' in colloquial speech.
Examples
"Este regalo es para ti."
Natural Translation
This gift is for you.
Related Words
Explore Spanish by topic