Skip to content

obstante

nonetheless

adverb obs-TAN-teh Less Common

Origin: From Latin obstante, present participle of obstare (to stand in the way).

Usage Note

Obstante is only used in the fixed phrase no obstante, a formal connector meaning 'nevertheless' or 'however.' It never appears alone as a standalone word. In everyday speech sin embargo is more common; no obstante belongs to written, formal, or legal register.

Examples

"No obstante, la decisión fue acertada."

Natural Translation

Nevertheless, the decision was correct.

Explore Spanish by topic