Skip to content

hogar

home

noun oh-GAHR Less Common

Origin: From Latin focus ('hearth, fireplace').

Also means

hearth

Usage Note

Hogar carries a warmer, more emotional connotation than casa ('house') — it implies family, belonging, and comfort (hogar, dulce hogar). It is also used in social-services language (hogar de acogida — 'foster home'). The phrase sin hogar is the standard equivalent of 'homeless'.

Examples

"El hogar de mi familia siempre está lleno de risas."

Natural Translation

My family's home is always full of laughter.

Literal Translation

The home of my family always is full of laughs

Explore Spanish by topic