cohecho
bribery
noun koh-EH-choh Rare
Origin: From Old Spanish cohechar, from Latin confectare ('to prepare, to suborn').
Usage Note
Cohecho is the legal Spanish term for bribery of a public official, making it more specific than soborno (general bribery of anyone). It is always masculine and belongs firmly to legal and journalistic registers. Spanish criminal law distinguishes cohecho activo (offering a bribe) from cohecho pasivo (accepting one). In everyday speech soborno is the word a learner is more likely to encounter.
Examples
"El funcionario fue acusado de cohecho."
Natural Translation
The official was accused of bribery.
Related Words
Explore Spanish by topic