cizaña
discord
noun see-SAHN-yah Rare
Origin: From Latin zizania, from Greek zizánion, a Biblical weed mentioned in the parable of the tares.
Also means
darnel (weed)
Usage Note
Cizaña literally denotes a noxious weed that grows among grain (darnel), but its overwhelmingly common figurative use means 'discord' or 'trouble-making'. The key idiom is meter/sembrar cizaña — 'to sow discord' — directly echoing the Biblical parable. The person who does this is a cizañero/a, a troublemaker.
Examples
"Siempre mete cizaña entre los amigos."
Natural Translation
She always sows discord among friends.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read