Skip to content

ataviado

dressed up, adorned

adjective ah-tah-BYAH-doh Rare

Also means

attired

Usage Note

Ataviado is the past participle of ataviar (to adorn, to deck out) and typically describes someone dressed in a striking, elaborate, or traditional manner; ataviado con traje regional is a common journalistic formula. It carries a literary or slightly formal register and is rarely used in casual conversation, where vestido suffices.

Examples

"Llegó ataviado con su traje tradicional."

Natural Translation

He arrived dressed in his traditional costume.

Explore Spanish by topic