alabar
to praise
verb ah-lah-BAHR Rare
Origin: From Latin allaudare ('to praise greatly').
Usage Note
Alabar is a regular -ar verb. It is slightly more formal than elogiar or felicitar and carries a sense of admiration that can have a religious flavour — alabar a Dios ('to praise God') is a common devotional phrase. In everyday speech elogiar or simply decir cosas buenas de are more neutral alternatives. The related noun is alabanza ('praise').
Examples
"Todos alabaron su actuación en el escenario."
Natural Translation
Everyone praised her performance on stage.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read