Usage Note
Ámbito is proparoxytone (stress on the antepenultimate syllable), hence the written accent. It denotes the scope or domain of something (en el ámbito laboral — 'in the workplace sphere'). It is more formal than campo ('field') and slightly more abstract than área. Plural is regular: ámbitos.
Examples
"Trabaja en el ámbito de la educación."
Natural Translation
She works in the field of education.
Literal Translation
She works in the field of the education.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read