Skip to content

omiso

neglectful, heedless

adjective oh-MEE-soh Rare

Origin: From Latin omissus, past participle of omittere (to omit).

Usage Note

Omiso is rarely used alone in modern Spanish — it almost always appears in the fixed phrase hacer caso omiso de (to ignore, to pay no attention to). For example, hicieron caso omiso de las advertencias means 'they ignored the warnings'. Using omiso outside this set phrase sounds archaic; a learner's main task is to recognize and use hacer caso omiso.

Examples

"Hicieron caso omiso de las señales de peligro."

Natural Translation

They ignored the danger signs.

Literal Translation

They-made case neglectful of the danger signs.

Explore Spanish by topic