Also means
massacre
Usage Note
Matanza comes from matar (to kill) and covers both the slaughter of animals (especially la matanza del cerdo, the traditional pig-slaughter) and a mass killing of people. Context makes the register clear: the pig-slaughter sense is neutral and festive in many Spanish-speaking regions; the human sense is grave and horrifying.
Examples
"La matanza de civiles conmocionó al mundo."
Natural Translation
The massacre of civilians shocked the world.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read