Skip to content

arrancar

to pull out

verb ah-rran-KAHR Less Common

Also means

to start (engine)

Usage Note

Arrancar has a strong physical sense of tearing or yanking something out (arrancar una página, tear out a page) and a mechanical sense of starting an engine or device (el coche no arranca, the car won't start). In computing it also means to boot up. The stress stays on the second syllable; the c becomes qu before -e in conjugation (arranqué).

Examples

"El mecánico intentó arrancar el motor."

Natural Translation

The mechanic tried to start the engine.

Explore Spanish by topic