Also means
to embrace
Usage Note
Abrazar ends in -zar, so the first-person preterite is abracé (c replaces z before e). Do not confuse with abrasar (to burn), which is spelled differently and has a completely different meaning — a common written-Spanish error. Darse un abrazo is the noun phrase ('to give each other a hug').
Examples
"Los amigos se abrazaron al despedirse."
Natural Translation
The friends hugged each other when saying goodbye.
Related Words
Explore Spanish by topic