Also means
trip, mishap
Usage Note
Tropezón comes from tropezar ('to stumble, to trip') plus the augmentative-intensive -ón, denoting a notable stumble. Figuratively it means a setback or error (un tropezón en la carrera, 'a stumble in one's career'). The plural is tropezones. In food contexts, con tropezones describes a chunky soup or stew — an entirely different, literal 'chunks you stumble upon' sense.
Examples
"Tuvo un tropezón y casi se cayó."
Natural Translation
She had a stumble and almost fell.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read