Skip to content

siquiera

even, at least

adverb conjunction see-KYEH-rah Less Common

Usage Note

Siquiera typically appears in negative sentences (ni siquiera — 'not even') or as a softening concession (dame siquiera un minuto — 'give me at least a minute'). The variant siquiera is interchangeable with al menos in the 'at least' sense in many dialects. It is not a noun; the seed POS is refined here to adverb/conjunction.

Examples

"Ni siquiera me llamó."

Natural Translation

He didn't even call me.

Literal Translation

Not even me he-called.

Explore Spanish by topic