Skip to content

sacar

to take out

verb sah-KAHR Less Common

Also means

to get

Usage Note

Sacar is a high-frequency verb with a wide range of meanings: 'to take out' (sacar dinero del banco), 'to get/earn' (sacar buenas notas), 'to stick out' (sacar la lengua), and 'to publish/bring out' (sacar un disco). The spelling change c→qu occurs before e (e.g. saqué). None of these uses match a single English verb, so learners must absorb collocations.

Examples

"Necesito sacar dinero del cajero."

Natural Translation

I need to take money out of the ATM.

Literal Translation

I-need to-withdraw money from-the cashier

Explore Spanish by topic