mezquino
mean, stingy
adjective mehs-KEE-noh Rare
Origin: From Arabic miskīn (poor, wretched).
Also means
petty, small-minded
Usage Note
Mezquino describes someone who is petty or ungenerous with money or spirit. Its Arabic origin (miskīn, poor or wretched) is a reminder of the heavy Arabic layer in Spanish vocabulary. In some Latin American varieties it can mean 'tiny' or 'insignificant' in informal speech. The noun mezquindad (meanness, pettiness) derives from it. The seed POS of noun appears incorrect — it functions primarily as an adjective.
Examples
"Es demasiado mezquino para dejar propina."
Natural Translation
He is too mean to leave a tip.
Related Words
Explore Spanish by topic