Skip to content

hasta

until; up to; as far as

preposition AHS-tah Common

Origin: From Arabic ḥattā 'until'.

Also means

even (emphasizing inclusion)

Usage Note

Hasta marks the endpoint of movement, time, or quantity: hasta mañana 'until tomorrow / see you tomorrow'. In an emphatic register it means 'even': hasta los niños lo saben 'even children know it'. As a farewell formula, hasta luego / hasta pronto / hasta mañana are ubiquitous. Its Arabic origin is one of many reminders of the centuries of Moorish influence on Spanish vocabulary.

Examples

"Estaré aquí hasta las cinco."

Natural Translation

I'll be here until five.

Literal Translation

I-will-be here until the five

Explore Spanish by topic