Also means
to seize control of
Usage Note
Adueñar is almost always used reflexively as adueñarse de algo, meaning to take possession of or dominate something. It can apply literally (property) or figuratively: el miedo se adueñó de la multitud. Using it without the reflexive se is rare in modern Spanish.
Examples
"El equipo se adueñó del partido desde el inicio."
Natural Translation
The team took control of the match from the start.
Related Words
Explore Spanish by topic
SpanishNow
6 min read